Passo di Mikuni 42
Temperatura: meno 27 gradi Celsius alla VCT (valle catabatica) e meno 18 gradi Celsius al passo di Mikuni
Il raffreddamento radiativo era forte nonostante il vento stagionale fosse un po’ forte. Ha portato occhiali da sci con lenti che si riscaldano loro stesse nella salita. La strada era coperta di ghiaccio duro sotto lo strato sottile di neve. Le palpebre si incollavano le une e le altre siccome si congelavano istantaneamente ogni volta che sbatteva le palpebre. Ha consumato due terzi del contenuto di borraccia durante i primi minuti prima che si congelasse nonostante il suo contenuto fosse la bevanda isotonica altamente concentrata (si chiama la bevanda abbassamento del punto di congelamento). Ha utilizzato l’olio basato del fluoro come lubrificante per resistere al freddo. L’olio è diventato un po’ duro ma non era come l’allenamento precedente dove l’olio era stato completamente congelato. Durante l’allenamento ad intervalli sul ponte di Kogen-Ohashi, un dei fari si è spento a causa del voltaggio basso causato dalla temperatura bassa. L’ha ravviato e ha cominciato a funzionare di nuovo. Quando faceva l’allenamento ad intervalli a 930m di quota, un camion di servizio di sgombro della neve è venuto. Ha sparto ghiaia sulla strada ghiacciata. L’interiore degli occhiali da sci era coperto di calabrosa. Dopo raggiunto la cima, è sceso. Durante la discesa, la cerniera della maglia si è congelata ed era impossibile aprirla o chiuderla. Anche i guanti erano stati congelati. Ogni volta che ha toccato la coperta da faccia con i guanti, si sono incollati gli uni e gli altri. È rallentato nella discesa siccome aveva troppo freddo nel vento stagionale. Un dei fari ha cessato di funzionare ancora una volta. Ha riscaldato il faro con il calore del corpo ed è riuscito a ravviarlo. La polvere di diamante (cristalli di ghiaccio) cadeva dal cielo.
Photos |